Um dia comum de uma semana comum de um mês comum de 2013 - um ano não muito longe. Eu estava em
minha loja trabalhando, quando o telefone tocou.
- Alô!
- Loja do Beto.
- Beto, sou eu, Jorgette. Você tá muito ocupado. Se não
estiver, dá uma chegadinha aqui em casa.
-Agora!!!!
- Entra. Vem cá que eu quero ver se você quer um livro que
eu achei.
E ela me deu um livro todo escrito em árabe, com
dedicatória, algumas fotos de rostos que me pareceram familiares e , pela
diagramação, pareciam poesias.
Fui pra casa, fotografei a capa do livro e algumas páginas e
publiquei no facebook com a pergunta: Quem traduz pra mim???? Voltei pra loja e
trabalhei até a hora do almoço.
Chegando em casa, como ainda não acessava o face pelo
celular, liguei o notebook e ...
Minha prima Leyla Maalouf enviara uma mensagem:
- Estou aqui em lágrimas desde a hora em que vi a foto do livro. Onde você
conseguiu? É um livro de poesias escrito por meu pai....
E me explicou que o pai escrevera aquele livro,.. que as
fotos da capa, uma dela era ele Philippe Wadih Maalouf e uma outra foto do
interior, era uma foto do pai dele, Wadih Maalouf (irmão de minha avó), o único
que viveu e constituiu família no Líbano. O restante – Salim, João, José e Málaqui
– veio para o Brasil e por aqui novas famílias surgiram.
Leyla, então, me disse que aquele livro era um exemplar
único daquela edição pois, na década de 80, quando ela juntamente com os pais e
irmão tiveram que abandonar Kfarkatra por causa da guerra, não saíram com nada
além das roupas do corpo. Tudo ficou em casa. Tempos mais tarde quando lá
voltaram, não havia sobrado pedra sobre pedra. Dentre os objetos perdidos, os
livros do pai. Sobrara, então, aquele que estava nas minhas mãos.
Eu lhe perguntei se ela queria que eu enviasse o livro pelo
correio.
- Não. Não. Não, Pode ser que a gente perca ele de novo.
Fiz uma cópia do livro, encadernei e enviei pelo correio.
Guardei o original para entregar em mão quando ela viesse ao Brasil, em Palma (
o que aconteceu no final de julho do mesmo ano.
Quando minha encomenda chegou na França, várias outras
cópias foram feitas e distribuídas entre os primos e primas (netos de Wadih e
sobrinhos de Philippe).
Incrível como as coisas acontecem quando se referem à
história de minha família libanesa. Na grande maioria das vezes, só felicidade
Nenhum comentário:
Postar um comentário